Lube starši, dźědojo a wowki, SŠT z.t. pokaza wam najlochši a najefektiwniši puć k dwurěčnosći a pozdźišo k wjacerěčnosći. Jeli sće přeswědčeni wo tym, što wuwiće wašich dźěći pozitiwnje wobliwuje a kak móžeće wjacerěčnosć do wašeje swójby integrować, je prěni krok zdokonjany. Naše kubłarki wam rady dalše kroki a wuwiće rozjasnja.
Hornjoserbšćina rěči so w Hornjej Łužicy (Sakska) a delnjoserbšćina w Delnjej Łužicy (Braniborska). Wobej rěči słušatej k zapadnosłowjanskim pisomnym rěčam. Mnohe słowa, kiž so wšědnje wužiwaja, maja podobnosće ze słowami druhich słowjanskich rěčow we wuchodnej Europje. K tomu słušeja čěšćina, pólšćina, słowakšćina, rušćina, ukrainšćina, belorušćina, bulgaršćina, serbišćina, krowatšćina, slowenšćina a macedonšćina. Při dalšim rozšěrjenju EU do wuchodneho směra změje dorozumjenje ludnosće tutych krajow dale a wjetši wuznam.
Zažne přiswojenje druheje rěče nawjazuje na hižo wobstejace neuronalne wjazby, kotrež nastanu při přiswojenju prěnjeje rěče. Wobej rěči wobwliwujetej, wudospołnjatej a wobohaćitej so mjezsobu.
Tute dopóznaća hodźa so přez dołholětne analyzy rěčnych zamóžnosćow šulerjow serbskich rjadownjow wopodstatnić (link: 10-Jahre Modellprojekt Witaj, S. 34-35).
Nazhonjenja Witaj-pěstowarnjow w nošerstwje SŠT z.t. wopodstatnjeja a dopokazuja, zo dźěći bjez napinanjow a bjez direktnjeje rěčneje podpěry přez staršich serbsce rozumja a podźišo tež rěča. Trjebamy potajkim jeničce moralisku podpěru a zrozumjenje staršich, wšitko druhe wukonjeja kubłarki.